孔子学院

dutch versionchinese version
更新时间: October 21, 2013 更新: Asian News

绚丽多彩的2013 “汉语日”暨多元语言节

9月28日,荷兰阿姆斯特丹国家图书馆沉浸在一片多民族多语言融合的节日气氛中,2013“汉语日”暨第二届多元语言节在这里隆重举行,荷兰各界来宾逾5000人欢聚一堂。多元语言节创办于2012年,莱顿大学孔子学院为多元语言节的主办方之一,“汉语日”为本届多元语言节的重大主题之一。

为了突出“汉语日”的主题,莱顿大学孔子学院设计了丰富多彩的活动内容,包括中文体验课程、中国诗歌朗诵、荷中翻译演讲、HSK体验考试、汉字的演变与发展、最新汉语教材展、中荷语文学翻译作品展、动手写书法、走进中国、中国歌舞表演等十项活动。莱顿大学孔子学院的全体教师、志愿者、工作人员及汉学院的学生们,身着印有“汉语日”标识的T恤衫主持和参加了同时展开的各项活动,在欢快的节日中形成了一道独特、亮丽的风景。

汉语体验课堂以汉办开发的荷语版教材为蓝本,从上午11点直至下午五点,在五个不同的时间段循环进行。孔院的教师和志愿者们为不同年龄段的人们准备了不同的体验内容,并以不同的教学方法授课。尽管每节体验课程只有30-45分钟的短暂时间,但老师们生动有趣地讲解,使学习者们在自主、互动式的学习交流中,直观地感受着学习汉语的乐趣。
中国诗歌朗诵由莱顿大学汉学院院长、孔子学院荷方院长司马翎教授主持。汉学院的学生们用汉语朗诵中国诗歌,纯正的普通话发音和朗朗诵诗声,吸引了众多来宾观看、聆听,体验汉语语音的和谐之美和诗歌的音律之魅力,许多现场来宾还即兴参加了朗诵。

汉学院的Jeroen Wiedenhof老师和AnneSytske Keijser老师为来宾做了专业的诗歌及荷中语翻译的演讲,许多对翻译感兴趣的人兴致勃勃地向老师们请教,交流翻译技巧。
动手写书法活动由莱顿大学孔子学院副院长、汉学院章因之老师主持,书桌上的笔墨纸砚和由孔子学院总部设计的“文房第五宝”水写布,吸引了很多来宾的目光。从学龄前儿童到两鬓斑白的老人,前来体验者络绎不绝,章老师手把手地教他们体验汉字书法的执笔姿势及其基本要领。

由总部开发的汉字猜字卡片深受孩子们的喜爱。在轻松愉快的游戏气氛中,孩子们在老师的带领下玩汉字猜字卡片,学习和辨识简单的汉字。
最新汉语教材展展出了由孔子学院总部开发的、面向不同学习阶段的荷语版汉语教材以及系列辅助教材和配套光盘等,吸引了许多家长的目光。
走进中国版块展出了由中国文化部最新出版的“美丽中国”系列图片,以及各类中国文化书籍、多媒体影像制品等,深受来宾们喜爱;荷兰欧洲园旅行社应邀展示了中国的城市风景及其美丽山水风光;孔子学院和汉学院的学生们表演了自编的中国舞蹈“孔雀舞”,演奏和演唱了中国民族歌曲,并参加了节日的大型演出,用汉语与持不同语言的表演者们一同演唱多元语言节的节日歌曲。
“汉语日”让众多还不了解汉语的人们感知汉语言和中国文化的魅力,从而对汉语产生了浓厚的兴趣,加深了对中国文化的理解和学习汉语的热情。

夜幕来临,多元语言节还在进行,一直持续到晚间10点。来宾们在荷兰著名交响乐团的演出和节日的歌曲中享受着多元文化交融的乐趣,体验着由交流带来的相互理解,感受着不同语言间的文化特质。

本次活动的成功举办,离不开各方面的大力支持和帮助。从活动的标识到各类礼品的设计,孔子学院总部都给予了悉心的指导和帮助;中国驻荷兰大使馆文化处为“走进中国”文化版块提供了最新出版的“美丽中国”系列展板和文化类图书音像资料;莱顿大学汉学院的老师和学生们都积极热情地参与“汉语日”的各项活动,使之具有学术和文化交流并举的特点,为活动增添了学术和文化的交融性色彩。此外,多元语言节组织机构、莱顿大学孔子学院教学点的老师们、新华社、荷兰媒体等,都对本次活动给予了大力支持!

2013“汉语日”活动在节日气氛和人们的欢声笑语中落下帷幕。大家期待2014年“汉语日”再相聚!

print